Condiciones generales de contratación de la empresa Schäferbarthold GmbH

I. Aspectos generales
En la formalización de todos los contratos sobre productos y servicios con nosotros, dichos contratos se basarán en nuestras condiciones. Forman parte legalmente vinculante del contrato para toda nuestra relación profesional y el comprador reconoce su carácter vinculante al realizar un pedido. No se han efectuado acuerdos orales adicionales.
En la correspondencia comercial solo tendrán vigencia otro tipo de condiciones comerciales si las hemos conformado expresamente por escrito o las impone la ley.

II. Ofertas y precios
1.
Ofertas
Nuestras ofertas son sin compromiso. Son encargos son vinculantes para nosotros únicamente cuando los hemos confirmado por escrito. A falta de dicha confirmación, se sustituirá por la factura emitida. Para el alcance de la prestación contractualmente debida solo se considerará concluyente nuestra confirmación del pedido.
Los datos en catálogos y listas de precios, así como las ilustraciones, números de pieza del fabricante, etc., tienen un carácter meramente ilustrativo y se deben considerar aproximados. Reservado el derecho a incurrir en las divergencias habituales en el mercado y/o irrelevantes, que no afecten a la idoneidad para el uso y que sean aceptables para el comprador.
Nos reservamos los derechos de autoría y propiedad intelectual sobre las ilustraciones, los planos, los cálculos y otros documentos. Esto también es aplicable a los documentos escritos identificados como "confidenciales". El cliente solo podrá transferirlos a terceros con nuestro consentimiento expreso por escrito.

2. Precios
Se aplican los precios vigentes en la fecha de la entrega. Nuestros precios se entienden en € (euros) si no se indica otra divisa. No incluyen IVA.

III. Entregas
1.
Envío
Suministramos en el almacén Porta Westfalica o franco fábrica. Embalaje no incluido. El transporte se realiza por cuenta y riesgo del comprador y el riesgo se transmite al comprador con la salida de los productos. Si el comprador es el consumidor, la transferencia del riesgo se produce en el momento de la entrega al comprador. Esto se aplica independientemente de la carga de los costes.
Nosotros designamos al transportista y embalamos los productos de manera adecuada al medio de transporte. Si el cliente desea otros términos, lo realizamos cargándole los costes adicionales.
Solo se contratan seguros contra daños de transporte a demanda y por cuenta del comprador.

2. Cantidades suministradas
Nos reservamos el derecho a realizar envíos con pequeñas desviaciones por exceso o por defecto sobre el volumen habitual y/o a acordar las unidades de embalaje o envíos parciales, siempre que sean aceptables para el cliente.

3. Plazos de entrega
Los plazos de entrega empiezan a contar con la formalización del contrato y solo son vinculantes si se han confirmado por escrito. El plazo de entrega se prolongará adecuadamente si el mandante, por su lado, retrasa o impide las acciones participativas necesarias o acordadas.

4. Posibilidad de suministro
Los plazos de entrega también se prolongan en caso de luchas laborales o de la aparición de obstáculos imprevistos fuera del alcance del vendedor, p. ej., retrasos en la entrega de un proveedor, problemas de tráfico y funcionamiento, carestía de materias primas o energía, etc. Los cambios ocasionados por el comprador en los productos a suministrar o sus cantidades también provocan la correspondiente prórroga en el plazo de entrega.
En caso de no disponibilidad del servicio, nos reservamos el derecho a retirarnos del contrato. Si el comprador es el consumidor, esto solo se aplicará si le hemos informado inmediatamente sobre la no disponibilidad y reembolsamos inmediatamente cualquier pago realizado.

5. Devoluciones de productos
En principio, no aceptamos la devolución de productos adecuadamente encargados y suministrados. En casos excepcionales, que siempre requieren de nuestro consentimiento expreso por escrito, estamos dispuestos a aceptarlo con las siguientes condiciones:
- La devolución se debe realizar en nuestra empresa, sin ningún tipo de coste adicional
- Los productos deben estar en perfecto estado, aptos para su venta
- Deben indicarse el número de factura y la fecha de entrega
- Nos reservamos el derecho a descontar un 25% del importe de la devolución por los costes de comprobación del producto, almacenamiento y otros costes de administración que nos surjan.
- La devolución se realizará exclusivamente mediante carta de abono, para su liquidación con los pagos en curso

IV. Pago
1.
Destinatarios y modalidades de pago
Nacionales: Las facturas a clientes prestatarios se deben pagar en un plazo de 30 días desde la fecha de factura, sin descuento, para los pagos realizados en los 7 días siguientes a la fecha de factura se aplicará un descuento del 2 % El descuento del 2 % también se aplicará a los débitos bancarios, pagos contra reembolso y por adelantado. No se aplicarán descuentos si se ha producido algún impago anteriormente. Las facturas de piezas originales se deben pagar netas íntegramente y sin descuento.
Exportación: Las facturas a clientes prestatarios se deben pagar, sin descuento, en el plazo de 10 días desde la recepción de los productos. De lo contrario, el pago se realizará por adelantado, en efectivo contra documentos o mediante carta de crédito irrevocable, confirmada y divisible.

2. Demora en el pago
En caso de superación culpable del plazo de pago, se aplicarán intereses de demora por un importe un 5 % superior a los tipos de interés básicos conforme a la § 247 del Código Civil alemán, con reserva de la presentación de otras reclamaciones. En las transacciones legales en las que no participen consumidores, el tipo de interés será un 8 % superior al tipo de interés básico. Si hay varias cuentas por cobrar, los pagos recibidos se emplearán para liquidar la cuenta más antigua.
Si el comprador incurre en demora con una parte no desdeñable de los pagos o sus cheques o letras de cambio son protestados o no se cumplen las condiciones para la concesión de un crédito, todas nuestras cuentas por cobrar formalizadas con él son vencederas inmediatamente. Esto incluye también las cuentas originalmente formalizadas a plazos así como los cheques y las notas de cambio con una fecha de vencimiento posterior.
Si la situación patrimonial del comprador empeora considerablemente después del pedido o se detecta una incapacidad crediticia después de formalizado el contrato, estamos autorizados a negarnos a realizar los envíos aún no ejecutados o a requerir pagos por adelantado adecuados o la presentación de garantías si el pago se ve amenazado.

3. Autorización de cobro
Los representantes solo están autorizados a recibir pagos con una autorización aparte.

V. Reclamaciones por defectos e indemnizaciones
En la venta de objetos de nueva fabricación, el plazo de prescripción de los defectos materiales es de 1 año. Si el comprador es el consumidor, se aplica un plazo de 2 años. Las reclamaciones de un comprador que a la vez es comerciante solo se observarán si este ha cumplido sus obligaciones de revisión y censura según el art. 377 del Código de Comercio alemán con relación a cualquier tipo de divergencia. Debemos recibirlas en un plazo de 8 días desde la recepción de los productos. Los defectos ocultos se deben indicar inmediatamente después de detectarlos.
La venta de productos usados se realiza sin ningún tipo de garantía; si el comprador es el consumidor, el plazo de prescripción de los defectos materiales es de 1 año.
Si aparecen defectos, el comprador puede exigir la reparación conforme al art. 439 del Código Civil alemán. Podemos elegir entre reparar la deficiencia o suministrar un producto sin deficiencias, siempre que el comprador no sea el consumidor.
Si el comprador ha montado los productos recibidos y, a continuación, presenta una reclamación por defectos, solo estaremos obligados a responder si el montaje se ha realizado de manera profesional. A este respecto, corresponde al comprador la carga de presentación y demostración.
Quedan descartadas las reclamaciones de indemnización y reembolso de gastos (en lo sucesivo, reclamaciones de indemnización) del comprador, independientemente del motivo legal, especialmente por el incumplimiento de obligaciones jurídicas y de una actuación no permitida.
Esto no es aplicable si existe responsabilidad obligatoria, p. ej. según la Ley de responsabilidad por productos, en caso de conducta premeditada, de negligencia grave, por lesiones contra la vida, la integridad física o la salud o por la infracción de obligaciones contractuales esenciales. En este último caso, sin embargo, la reclamación de indemnización se limita a los daños previsibles típicos del contrato. En lo tocante a los costes de montaje y ampliación, la indemnización se limita a las tarifas consignadas en la lista DAT/Schwacke.
Estas reclamaciones de indemnización expiran según el plazo de prescripción para reclamaciones por defectos materiales; para las reclamaciones por defectos materiales según la ley de responsabilidad sobre productos se aplican las normas legales.
El comprador debe presentar las reclamaciones por daños de transporte al transportista y solicitar su confirmación mediante un informe de daños. Si existe un seguro, se deberá informar inmediatamente a la aseguradora.

VI. Recurso del empresario
Si el comprador revende el producto comprado de nueva fabricación en el marco de su actividad empresarial a un consumidor y debe aceptar la devolución de este objeto o reducir el precio de compra al consumidor, debido a sus deficiencias, puede reclamarnos la devolución de los pagos que ha debido asumir en su relación con el consumidor, siempre que el defecto reclamado por el consumidor ya existiera en el momento de la transferencia del riesgo al comprador.

VII. Reserva de la propiedad
Nos reservamos la propiedad de todos los productos suministrados hasta su pago completo. En las comunicaciones legales con compradores, la reserva de la propiedad también se aplica hasta que se hayan liquidado todas las cuentas por cobrar futuras y condicionadas de la relación comercial.
El comprador o tiene derecho a pignorar o traspasar como seguridad los productos bajo reserva de la propiedad. Las actuaciones de terceros sobre estos productos, especialmente las pignoraciones, se nos deben comunicar inmediatamente.
El comprador solo tiene derecho a la reventa en el curso ordinario del negocio, siempre que por la presente nos ceda sus cuentas a cobrar de dicha reventa. Aceptamos dicha cesión. Podemos revocar la autorización de reventa si el comprador no cumple adecuadamente con sus obligaciones contractuales.
Si el comprador modifica o procesa los productos, la reserva de la propiedad también se extiende a la totalidad del objeto nuevo. El comprador adquiere la propiedad de la fracción que corresponde a la proporción del valor de su producto respecto al valor suministrado por el vendedor.
Si el valor de la totalidad de las garantías existentes a nuestro favor supera los pagos pendientes existente en más del 10 %, aprobaremos las garantías de nuestra elección a demanda del comprador.

VIII. Disposiciones finales
1.
Validez
Si alguna de las disposiciones de las presentes Condiciones Generales de Contratación resultara invalidada, ello no afectará a la validez de las restantes disposiciones. Las partes contratantes están obligadas, en el marco de lo admisible de buena fe, a sustituir la disposición invalidada por una disposición válida equivalente en su aplicación efectiva, de modo que no suponga una modificación esencial del contenido del contrato. Lo mismo se aplica si alguna circunstancia que requiere regulación no está expresamente regulada.

2. Derecho aplicable
Para todos los contratos se aplicará el derecho alemán en observancia de la versión vigente de los INCOTERMS.

3. Lugar de cumplimiento y tribunal competente
Si el comprador es comerciante conforme a lo estipulado en el Código de Comercio o no tiene un tribunal competente general, se aplicará lo siguiente:
El lugar de cumplimiento de los envíos es Porta Westfalica. El lugar de cumplimiento de los pagos es Minden/Westfalia. Se puede acordar otro lugar de cumplimiento contractual conforme a la versión vigente de los INCOTERMS.
El tribunal competente para todos los litigios derivados de la relación contractual, incluyendo los procesos de comprobación, cambio y documentación, es el tribunal competente para la sede empresarial del vendedor. El vendedor también está autorizado a reclamar frente a un tribunal competente para la sede o una filial del comprador, en el caso del extranjero, también en la capital del Estado.

4. Protección de datos
Conforme al artículo 33 de la Ley Federal alemana de Protección de Datos, le informamos de que todos los datos relacionados con clientes y proveedores se almacenan y procesan empleando el tratamiento electrónico de datos.
El comprador no está autorizado a transmitir información y datos de los que tenga conocimiento en el marco del desarrollo del contrato de compraventa. Esto es especialmente aplicable a las informaciones sobre envíos.

Vigente a partir del 1 de julio de 2008
Schäferbarthold GmbH • D-32457 Porta Westfalica

Grafik Shop