Skip to main content

Condizioni generali di contratto (CGC) della società Schäferbarthold GmbH

I. Aspetti generali

Le presenti condizioni generali di contratto regolano tutti i contratti di fornitura di beni e servizi conclusi con noi. Sono parte integrante e vincolante del contratto alla base del nostro rapporto commerciale. L’acquirente ne riconosce il carattere vincolante dal momento dell’incarico. Non sussistono altri accordi verbali.
Altre condizioni di contratto, altre disposizioni o accordi verbali sono privi di efficacia per il nostro rapporto commerciale, salvo che non ne sia stata data esplicita conferma scritta o che siano dettati da una normativa obbligatoria.

II. Offerta e prezzi 

1. Offerta
Le nostre offerte sono soggette a modifiche. Un ordine è vincolante per noi solo dal momento in cui è stato da noi confermato per iscritto. In assenza di tale conferma, essa sarà sostituita dalla fattura rilasciata. L’entità delle prestazioni dovute dipende interamente dalla nostra conferma d’ordine. 

Le voci in cataloghi e listini prezzo nonché illustrazioni, numeri degli articoli del fabbricante ecc. sono forniti solamente a titolo illustrativo e sono da considerarsi approssimativi. Ci riserviamo il diritto di apportare variazioni comunemente accettate nella prassi commerciale e/o irrilevanti che non compromettono la fruibilità e che sono ragionevolmente accettabili per l’acquirente. 

Ci riserviamo i diritti di proprietà intellettuale e d’autore su tutte le illustrazioni, i disegni, i calcoli e gli altri documenti. Ciò vale anche per i documenti designati come “riservati”. Una eventuale trasmissione a terzi di tali documenti può avvenire solo previo consenso esplicito in forma scritta all’acquirente da parte nostra.

2. Prezzi 
Si applicano i prezzi in vigore alla data della consegna. I nostri prezzi si intendono in € (EUR), salvo quanto diversamente specificato, al netto dell’IVA.

III. Consegna

1. Spedizione
La consegna si intende franco magazzino Porta Westfalica o franco fabbrica escluso l’imballaggio. La spedizione avviene a spese e rischio dell’acquirente, con passaggio del rischio all’acquirente al momento della spedizione dei beni. Se l’acquirente è un consumatore, il passaggio del rischio avviene solamente al momento della consegna all’acquirente. Ciò vale indipendentemente dalla ripartizione dei costi.

Selezioniamo lo spedizioniere e confezioniamo la merce in modo adeguato alla modalità di trasporto. Per soddisfare richieste divergenti dell’acquirente, applichiamo un sovrapprezzo.

Danni connessi al trasporto vengono assicurati solo su richiesta dell’acquirente.

2. Quantità consegnate
Ci riserviamo di consegnare la merce in quantità leggermente superiore o inferiore come comunemente accettato nella prassi e/o di adattare le quantità alle unità di imballaggio o di effettuare consegne parziali nella misura in cui sia ragionevolmente accettabile per l’acquirente.

3. Termini di consegna
I termini di consegna decorrono dalla data della stipula del contratto e sono vincolanti solo previa conferma scritta. Si prolungano in misura adeguata, se l’acquirente non adempie - per tempo o affatto - ai suoi obblighi di collaborazione, necessari per l’esecuzione e/o preventivamente concordati.

4. Possibilità di consegna
I termini di consegna si prolungano anche in caso di scioperi o impedimenti imprevisti che esulano dal controllo del venditore, per es. ritardi nelle consegne di un fornitore, perturbazione del traffico, interruzione del lavoro, mancanza di materiali o energia ecc. Anche le modifiche della merce e/o della quantità da consegnare apportate da parte dell’acquirente possono comportare un prolungamento in misura adeguata dei termini di consegna. 
Qualora la merce non fosse disponibile, ci riserviamo di recedere dal contratto. Se l’acquirente è un consumatore, ciò si applica soltanto a condizione che sia stato immediatamente informato sulla mancata disponibilità ed abbia ricevuto immediatamente il rimborso di un eventuale pagamento già effettuato.

5. Reso della merce
La merce ordinata e consegnata regolarmente non può essere resa. In via eccezionale, previo consenso esplicito in forma scritta da parte nostra, accettiamo di riprendere la merce nei seguenti casi:

  • La spedizione di reso deve essere effettuata “porto franco”, ovvero senza alcun costo aggiuntivo per noi.
  • La merce deve essere in perfette condizioni e idonea per la vendita.
  • Devono essere indicati il numero e la data della fattura relativa alla fornitura effettuata.
  • Tratteniamo il 25% dell’importo corrispondente al credito per i costi relativi al controllo e all’immagazzinamento della merce nonché ad altri costi amministrativi.
  • La liquidazione del credito viene effettuata esclusivamente tramite nota di credito, da compensare con i pagamenti correnti.

IV. Pagamenti

1. Termini e modalità di pagamento
Germania: Le fatture a clienti ai quali è stato concesso il pagamento posticipato devono essere saldate senza sconti entro 14 giorni dalla data della fattura.
Internazionale: Le fatture a clienti ai quali è stato concesso il pagamento posticipato devono essere saldate senza sconti entro 14 giorni dalla data della fattura. In tutti gli altri casi, il pagamento avviene tramite pagamento anticipato, contro pagamento a vista oppure tramite credito documentario irrevocabile, confermato e divisibile.

2. Ritardo nei pagamenti
In caso di ritardo di pagamento con colpa vanno corrisposti gli interessi di mora nella misura del tasso d’interesse del 5% al di sopra del corrispondente tasso di interesse di base valido ai sensi dell’art. 247 BGB (codice civile tedesco), fatti salvi ulteriori diritti rispetto alla mora. Per negozi giuridici senza il coinvolgimento di un consumatore, il tasso d’interesse è dell’8% al di sopra del corrispondente tasso di interesse di base vigente. Qualora siano esigibili diversi crediti, i pagamenti in entrata vanno sempre a compensare il credito più vecchio. 

Se l’acquirente è in mora con una parte sostanziale dei pagamenti da effettuare, o se i suoi assegni o cambiali vengono protestati, o se vengono meno i presupposti per la concessione di un credito, tutti i crediti vantati da noi nei suoi confronti diventano immediatamente esigibili, ivi comprese le fatture originariamente dilazionate e le cambiali e gli assegni esigibili in un momento successivo. 

Se la situazione patrimoniale dell’acquirente peggiora notevolmente dopo aver effettuato l’ordine, o se è evidente solamente dopo la conclusione del contratto che non può essere riconosciuta l'affidabilità creditizia, abbiamo il diritto di rifiutare le forniture non ancora effettuate oppure di richiedere un pagamento anticipato adeguato o delle garanzie per evitare il rischio di non ricevere il corrispettivo dovuto.

3. Procura per incasso
I rappresentanti possono ricevere i pagamenti solo se in possesso di una procura speciale.

V. Reclami per difetti e risarcimento dei danni 

Per la vendita di merci di nuova fabbricazione il termine di prescrizione per vizi è di un anno. Se l’acquirente è un consumatore, il termine di prescrizione è di due anni. I reclami di un’acquirente commerciale sono da considerare solo se quest’ultimo ha soddisfatto i propri obblighi di ispezione e notifica ai sensi dell’art. 377 HGB (codice di commercio tedesco) per ogni divergenza. Devono pervenirci entro otto giorni dalla data di consegna della merce. I vizi occulti devono essere denunciati immediatamente dopo la loro scoperta. 

La vendita di merci usate avviene con esclusione di qualsiasi garanzia. Se l’acquirente è un consumatore, il termine di prescrizione per vizi è di un anno.

Se esistono vizi, l’acquirente ha il diritto di chiedere innanzitutto un adempimento successivo ai sensi dell’art. 439 BGB (codice civile tedesco). Se l’acquirente non è un consumatore, è a nostra discrezione scegliere se porre rimedio ai vizi contestati o consegnare un bene esente da vizi.

Qualora l’acquirente abbia montato la merce ricevuta e rivendichi reclami per difetti solo in un momento successivo, ne rispondiamo solo se il montaggio è avvenuto in maniera professionale. L’acquirente ha l’onere di esposizione dei motivi e della prova a tale riguardo.

Sono escluse le richieste di risarcimento danni e rimborso delle spese (in seguito “richieste di risarcimento dei danni”) a qualsiasi titolo da parte dell’acquirente, in particolare per l’inadempimento degli obblighi derivanti dal rapporto tra creditore e debitore e da un atto illecito.

Ciò non si applica se sussiste una responsabilità legale obbligatoria, per es. secondo la legge sulla responsabilità per danno da prodotto, in caso di dolo, negligenza grave, violazione della vita, dell'integrità fisica e della salute o violazione degli obblighi contrattuali fondamentali. In quest’ultimo caso il risarcimento dei danni è tuttavia limitato al danno prevedibile e tipico per i contratti del genere. Per quanto riguarda i costi di montaggio/smontaggio, il risarcimento dei danni è limitato ai tassi corrispondenti indicati nei listini DAT/Schwacke.

Tali diritti al risarcimento dei danni vanno in prescrizione in conformità ai termini di prescrizione per i reclami per difetti; per i diritti al risarcimento dei danni ai sensi della legge sulla responsabilità per danno da prodotto si applicano le disposizioni di legge. 

I reclami per eventuali danni da trasporto devono essere fatti valere dall'acquirente presso lo spedizioniere e devono essere confermati tramite un resoconto sui danni. Se esiste un’assicurazione, la compagnia di assicurazione dev’essere informata tempestivamente.

VI. Rivalsa da parte dell’imprenditore

Se l’acquirente rivende la merce di nuova fabbricazione nell’ambito della sua attività commerciale a un consumatore ed è costretto a riprenderla perché presenta un vizio oppure deve ridurre il prezzo, può richiedere un risarcimento delle spese che ha dovuto sostenere nei confronti del consumatore, se il vizio denunciato da parte del consumatore era presente già al momento del passaggio del rischio all’acquirente.

VII. Riserva di proprietà

Ci riserviamo la proprietà di tutte le merci fornite fino al pagamento dell’importo totale. Nell’ambito del rapporto con un’acquirente commerciale, la riserva della proprietà vale fino a quando saranno saldati tutti i crediti, anche futuri e non ancora scaduti.
L’acquirente non è autorizzato a dare in pegno o trasferire a titolo di garanzia la merce venduta con riserva di proprietà. Ogni intervento di terzi su questa merce, in particolare il pignoramento, deve essere immediatamente segnalato. 

L’acquirente è autorizzato alla rivendita solamente nel normale svolgimento delle sue attività, cedendoci i suoi crediti derivanti dalla rivendita della merce soggetta a riserva di proprietà. Con la presente clausola accettiamo tale cessione. Abbiamo la facoltà di revocare l’autorizzazione alla rivendita, se l’acquirente non adempie regolarmente ai propri obblighi contrattuali. 

Se l’acquirente lavora o trasforma la merce, la riserva di proprietà si estende all’intero articolo nuovo. L’acquirente diventa comproprietario della parte equivalente al rapporto tra il valore della sua merce e il valore della merce fornita dal venditore.

Se il valore di tutte le garanzie per noi esistenti supera il valore dei crediti esistenti di oltre il 10% in modo durevole, rilasceremo, su richiesta dell’acquirente, delle garanzie nelle modalità da noi scelte.

VIII. Disposizioni finali

1. Efficacia 
Qualora singole clausole delle presenti condizioni generali di contratto risultassero inefficaci, ciò non pregiudicherà la validità delle restanti clausole. Le parti contraenti sono tenute ad agire in buona fede e a compiere tutti i possibili sforzi per sostituire una disposizione inefficace con una disposizione efficace il cui effetto economico si avvicini il più possibile a quello della disposizione non valida, purché non si produca una modifica sostanziale del contenuto del contratto. Lo stesso vale nel caso in cui una situazione che richiede una regolamentazione non fosse esplicitamente disciplinata.

2. Diritto applicabile
A tutti i contratti si applica il diritto tedesco, tenendo conto degli INCOTERMS nella versione applicabile.

3. Luogo d'adempimento e foro competente
Se l’acquirente è un’acquirente commerciale ai sensi del HGB (codice di commercio tedesco) oppure se non ha un foro competente generale nel territorio nazionale, si applica quanto segue: 
Il luogo d’adempimento per le forniture è Porta Westfalica. Il luogo d’adempimento per i pagamenti è Minden/Westfalia. Conformemente agli INCOTERMS nella versione applicabile, il luogo d’adempimento può anche essere concordato in deroga al contratto. 

Il foro competente per tutte le controversie derivanti dal rapporto contrattuale, comprese quelle relative ad assegni, cambiali e attestati, è il tribunale competente per la sede aziendale del venditore. Il venditore ha anche il diritto di intentare un'azione legale presso il tribunale competente per la sede aziendale o una filiale dell’acquirente, all'estero anche nella capitale.


Valido dal 01 luglio 2008
Schäferbarthold GmbH • 32457 Porta Westfalica